viernes, 21 de octubre de 2011

Cantos Piadosos. Sin Rituales. Alonso de Molina




Sin Rituales
Ella tenía los ojos negros.
Su risa celeste precedía
al estallido en el fuego de la noche.
Yo tenía los ojos muy abiertos
y mis venas revelaban
las agitadas luces de las estrellas.
Eclipsados mis ojos en la luz
apuramos la gloria y el misterio
y sin más rituales nos rompimos
en lo negro y en la noche.


Senza Rituali 
 
Lei aveva gli occhi neri. 
La sua risata celeste precedeva 
l'esplosione nel fuoco della notte. 
Io avevo gli occhi molto aperti 
e le mie vene rivelavano
le agitate luci delle stelle.
Eclissati i miei occhi nella luce 
affrettammo la gloria ed il mistero 
e senza più rituali ci rompemmo 
nell'oscurità e nella notte  
 
 
Traducción de Silvia Favaretto
para el nº 7 de la revista La fuente de las 7 vírgenes
 


lunes, 29 de agosto de 2011

Monte Perdido, Faja de las Flores, Brecha de Roland

 Pasando las "cadenas" para llegar a la Brecha de Roland

Tras pasar la Brecha, ya estamos en territorio francés,
tan solo nos queda atravesar un pequeño
glaciar hasta llegar al Refugio de Serradets

Cumbre de Monte Perdido 3.355m


Faja de las Flores a unos 2.500m., donde se pueden apreciar escasos
ejemplares de la legendaria Edelweis (Leontopodium alpinum) conocida como flor de las nieves





.





Gracias por leer y dejar un comentario en mis libros. Amazon y Google Play Libros


jueves, 11 de agosto de 2011

Cantos Piadosos. Lección de amor. Bertolt Brecht



 

 Pero chiquilla, te recomiendo
algo de seducción en los grititos:
carnal me gusta el alma
y con alma la carne.

La castidad no puede rebajar la lujuria;
si estuviese hambriento me gustaría saciarme.
Me apetece que la virtud tenga trasero
y que el trasero tenga sus virtudes.

Desde que el dios aquel cabalgó al cisne
a más de una chica le da miedo,
aunque también sufra con gusto
que él se aferre al canto del cisne.



Bertolt  Brecht
Augsburgo (Alemania) 1898-1956

Imagen
Edward-Weston -Nude-Ocean-1936

domingo, 12 de junio de 2011

Cantos Piadosos. Ensueño del infierno. PABLO DE ROKHA




Cuando está borracho el año, el otoño, los rastrojos, los abejorros, los toronjos,
          los peones contra los patrones y los lagares,
comienza la vendimia, la cual se produce reventando pámpanos agarrados al sol
          encima de los pechos, del vientre, de los muslos de las muchachas,
          que habrán de estar de espaldas, con las piernas abiertas, riéndose,
mientras resuellan las carretas, sonando cerro abajo
y un capataz apalea a una patagua, creyéndola su mujer querida y arriba
de la gran ramada de quillayes o maitenes
grita un chorro de vino, que anda por bajo debajo de los subterráneos, gritando,
          grita, como un animal muerto, grita
mostrándole a la inmortalidad su verga de toro.





Fragmento  de CARTA MAGNA DE AMÉRICA (1949)

Epopeya de las comidas y las bebidas de Chile (Ensueño del infierno)


PABLO DE ROKHA, pseudónimo de Carlos Díaz Loyola, nació en Licantén, Chile, en 1894. Considerado uno de los 4 grandes  de la poesía chilena junto a Gabriela Mistral, Huidobro o el mismo Neruda, todos ellos conforman la primera vanguardia poética del siglo XX.


Imagen de Mark Arbeit-
.


domingo, 29 de mayo de 2011

Cantos Piadosos. Soneto XII. Pablo Neruda



Plena mujer, manzana carnal, luna caliente,
espeso aroma de algas, lodo y luz machacados,
qué oscura claridad se abre entre tus columnas?
Qué antigua noche el hombre toca con sus sentidos?
Ay, amar es un viaje con agua y con estrellas,
con aire ahogado y bruscas tempestades de harina:
amar es un combate de relámpagos
y dos cuerpos por una sola miel derrotados.
Beso a beso recorro tu pequeño infinito,
tus márgenes, tus ríos, tus pueblos diminutos,
y el fuego genital transformado en delicia

corre por los delgados caminos de la sangre
hasta precipitarse como un clavel nocturno,
hasta ser y no ser sino un rayo en la sombra.
.
Cien sonetos de amor (1959) Soneto XII. Pablo Neruda
.
fotografía     Edward Weston
.

Entradas populares